О журнале, Реклама, РеквизитыЗакон о СМИ
RU LV
Город
События
Культура
Блоги
ТВ НОВОСТИ
Гостиная
Выходные
100 лет Латвии?
 
 

2.2
2016

«Приведение из Кентервиля» в Рижском русском. Браво, Игорь Коняев!

Автор: Александр Растопчин
Автор фотографий: Светлана Старостина

В Рижском русском театре состоялась долгожданная премьера музыкального спектакля «Приведение из Кентервиля». Причина повышенного интереса к спектаклю вполне объяснима – на афише автором музыки значится вселатвийский маэстро Раймонд Паулс

Особо подчёркивается, специально для этого спектакля Паулс, который только что отпраздновал 80-летний юбилей, написал 18 новых песен.

Ой, правда, ли? За ответом на этот вопрос я отправился в Русский театр.

Надо заметить, на данный момент в Рижском русском вновь отсутствует главный режиссёр, как и художественный руководитель. Долгие шесть лет у руля театра находился Игорь Коняев, кстати, Лауреат государственной премии России (2002 год). Для нашего театра это целая вечность! Ибо, никому в последние десятилетия не удавалось продержаться на должности главрежа хотя бы пару лет. И в этом нет никакой мистики, приведения с призраками стоят в сторонке. Директор театра Эдуард Ильич Цеховал - вот единственная причина.

Недавно сдался и Игорь Коняев. Но, он ещё с нами, и это не может не радовать. Сейчас вернёмся к премьере, только одно маленькое воспоминание, навеяло. Несколько лет назад я подружился с одним замечательным музыкальным театром Санкт-Петербурга, худрук коего народный артист России, лауреат всех существующих в России театральных наград (одних «Золотых масок» 7 штук). Помню, три года назад вечером за бокалом он говорил, что нашёл толкового парня и поставит его директором театра, ибо, у Государственного театра должен быть хороший хозяйственник-комендант. Не менее, но и не более.




28 января. Два дня до премьеры. На сцене напряжённая работа. Похоже, что по настоящему режиссёр спектакля Игорь Коняев только в этот день смог приступить к шлифовке спектакля. Почему так случилось, уже не важно, вопрос был один – успеет, получится или нет? Ответ появился уже на следующий день, на генеральной репетиции – успел, всё удалось на славу!

Написанная в 19-м веке замечательная мудрая ироничная история про «Кентервильское приведение» Оскара Уайльда приобрела перевоплощение в Риге 21-ого века в обработке латвийского деятеля литературных искусств Алексея Щербака. Обработка не самая удачная. Старая русская пословица гласит: «Кашу маслом не испортишь», от себя добавлю - главное, чтобы масло не было машинным.

Действие перенесено в наше время, это правильно. Но зачем в уста героев спектакля вкладывать грубые слова из современного лексикона? Для придания реалистичности? И, совсем не понятно, почему время от времени звучат цитаты из Пушкина, Лермонтова, Есенина… Для «высокодуховных русскоязычных интеллектуалов»? Так уж плох Оскар Уайльд, что его нужно разбавлять русской классикой? Тогда, почему не английской? Это минус спектаклю.




Спектакль музыкальный. Поют все и много. Поют хорошо. Зритель рад и счастлив. Господи, как прав был Грибоедов! Горе от ума! Наслаждаюсь действом, а где-то там, в глубине, работает подсознание - все эти мелодии слышал много раз в других, ранее созданных музыкальных спектаклях маэстро. При желании можно даже вспомнить названия, кто исполнял и год написания. Из заявленных новых 18 песен есть одна мелодия. Это центральна тема и она же финальная песня, «песня-липучка», раз услышал, напеваешь весь день. Прекрасно и надо отдать должное: Раймонд Паулс гений компиляции и обработки. Вся музыка подана сочно, со вкусом, состояние праздника присутствует, а больше ничего и не надо. Так что, плюс.

Ещё одним несравненным плюсом является то, что, как ни странно, должно было быть жирным минусом. Отсутствие живой музыки и звучание фонограммы, в том числе и вокальной. Это позволяет артистам не отходить от сюжетной линии, не отвлекаться на музыкантов и не зависеть от настроения или дурного самочувствия кого-то из коллектива. Вспоминается мюзикл Раймонда Паулса в рижском Театре оперетты «Nāc pie Puikām» 1981 года, в русском варианте в 1982 году спектакль назывался «Таинственное похищение». Для этого спектакля песни записала группа «Далдери», в нужный момент включалась фонограмма, и артистам оставалось лишь вовремя открывать рот. Радиомикрофонов в то время не было, артисты русской труппы говорили своими естественными голосами, а потом шла фонограмма. С чудовищным латышским акцентом из динамиков раздавалось: «Этот яд смертельный страшный Верокуку…»

На сцене Русского театра 2016 года прекрасная звуковая аппаратура, звукорежиссёр мастер своего дела, да и бэки записывали сами артисты театра. Профессиональная работа музыкального руководителя спектакля Людмилы Могилевской. Браво, большой плюс.

Свет, декорации и костюмы. Это три бесспорных плюса «Приведений». Замечательные работы Ольги Шаишмелашвили и Дениса Солнцева. В паспорте спектакля хореографом значится Мария Кораблёва. Сказать нечего. Просто нечего.

Артисты на высоте. Хороши все, но, особый колорит спектаклю придаёт «бригада приведений», во главе с Сэром Симоном де Кентервиль. Плюс.




Теперь о Главном. О том, кто умело использовал плюсы и мастерски обошёл минусы, о том, кто выпустил яркий лёгкий спектакль, после которого хорошее настроение, как в песне поётся, «не покинет больше вас».

Браво, Игорь Коняев! Только не говорите, что это последний ваш спектакль в Риге! Ибо, как же рижане без вас?!

Комментарии (0)
Осталось символов
 
Город
События
Культура
Блоги
ТВ НОВОСТИ
Гостиная
Выходные
100 лет Латвии?

Оформить подписку на новости